第215章 跨海之行·笨拙与专业的交响曲(3 / 5)

。我们先从基础的开始。”

她开始教发音。夏尔学得很快——他的记忆力本就惊人,只是发音带着明显的英式腔调。蒂娜纠正了几次,但效果有限。

“您的‘r’音太硬了。”蒂娜说,“德语的小舌音要更轻柔,像漱口时的振动。”

夏尔尝试,发出类似猫科动物威胁的声音。塞巴斯蒂安肩膀微不可察地抖动了一下。

“不好笑。”夏尔瞪他。

“我只是欣慰少爷的学习热情。”塞巴斯蒂安将红茶放在小桌上,“需要加糖吗?学习消耗脑力。”

“三块。”

旁边,鹤丸试图偷师。他蹲在缆绳桶后面,模仿蒂娜的口型:

“guten tag!guten……targ?tark?啧,人类语言真麻烦。”

物吉笑着纠正他:“是‘tag’,鹤丸殿。来,跟我读:guten tag。”

“guten tag!”

“好多了!”

长谷部在远处巡逻,但耳朵竖着,嘴唇无声地跟着念。药研则掏出笔记本,用片假名标注发音——他的方法是科学的,但结果听起来更像日语。

梅琳路过时好奇地看了黑板一眼,眼镜反光:“哇……好像咒语。”

菲尼安挠头:“他们在学怎么让食物更好吃吗?”

巴尔德自信满满:“我已经会了!guten……appetit!(祝你好胃口!)”

snake沉默地站在角落,oscar从他袖口探出头,信子轻颤,像在收集声音的频率。

下午两点,船进入英吉利海峡中部。海面变成深灰色,天空低垂,但雨还未落下。

塞巴斯蒂安在头等舱沙龙召开简报会。长桌旁坐着夏尔、蒂娜、五位刀剑男士。仆人组在门外待命——他们不需要知道所有细节,只需要执行命令。

第一幕:地图与传说

塞巴斯蒂安在桌上展开一张德国巴伐利亚州的地图,用银质指针点住纽伦堡东南部的一个标记。

“狼谷(wolfsgrund)。”他的声音平稳清晰,“面积约十二平方英里,三面环山,一面是黑森林。根据地方志记载,该地区从十七世纪开始就有‘狼人出没’的传说,十九世纪初演变为‘绿之魔女的诅咒’。”

他切换图片——是手绘的传单复制品,德文花体写着:“警告!踏入伐乌鲁夫森林者,将脸部肿大如狼,七日必死!”

“关键疑点。”塞巴斯蒂安的指针移动,“第一,狼谷村民均为女性。所有男性据说都在满月时被‘狼人诅咒’带走。但根据人口记录,该村男女比例在一八四零年前是正常的。”

“第二,死亡症状。”药研插话,翻开自己的笔记本,“我分析了女王提供的医疗报告——所有死者都出现皮肤化学灼伤、呼吸道腐蚀、脏器衰竭。这不像自然疾病或传说诅咒,更像……”

“化学毒气中毒。”白山接话,狐型通讯器投影出细胞结构图,“芥子气或类似化合物的症状。但奇怪的是,报告中提到‘死者脸部肿大’,这更像过敏反应或组织液异常聚集,不是典型芥子气症状。”

夏尔双手交叠放在桌上:“所以可能有两种物质:一种致命毒气,另一种……某种导致肿胀的添加剂或副产品。”

“正确。”塞巴斯蒂安点头,“第三,军方痕迹。过去三年,德国陆军工程兵部队在该区域进行过四次‘道路维修’,但地图显示那里没有主要道路。且每次‘维修’后,都有村民报告‘森林味道变了’。”

长谷部皱眉:“这意味着当地村民知道内情?”

“可能部分知道。”蒂娜轻声说,“但也许她们无法反抗,或被迫沉默。如果整个村庄的女性都失去男性亲属……她们可能被威胁,也可能被收买。”

第二幕:角色适应训练

简报会后是实战演练。塞巴斯蒂安扮演德国海关官员,刀剑们轮流接受“盘查”。

场景一:长谷部

塞巴斯蒂安(德语,严肃):“您的护照显示您是日本人,为何在英国贸易团工作?”

长谷部(背诵台词,日语口音很重):“ich……b……sicherheitsexperte。(我是安全专家。)英国公司……雇佣我。”

“您会德语吗?”

“e bisschen(一点点。)”

塞巴斯蒂安切换回英语,微笑:“过关。但长谷部先生,下次请说得更自信些。您不是请求允许,而是在陈述事实。”

场景二:鹤丸

“您来德国的目的是?”

鹤丸(笑嘻嘻):“观光!吃香肠!喝啤酒!”(完全是日语思维,但用德语单词拼凑)

塞巴斯蒂安面无表情:“您看起来不像普通游客。”

“因为我很特别啊!”鹤丸眨眼。

“……零分。”塞巴斯蒂安叹气,“鹤丸先生,请记住:您现在是‘地质勘探员’,任务是协助团长评估矿产。请严肃。”

场景三:药研与白山

这对医疗